Um tanto cansada e de mal humor, mas ao menos um pouco de música melhora ^^
A letra/tradução é da música do Gackt que fora usada na abertura do tokusatsu Kamen Rider Decade. Abaixo do videoclipe estou disponibilizando o mesmo para download em avi.
Journey through the DecadeMiageru hoshi sorezore no rekishi ga kagayaite | Desejo admirar as varias historias a reluzir |
Seiza no you sen de musubu shunkan hajimaru LEGEND | O início de um LENDA se dá no colidir instantaneo de toda sorte de milhares de contelações |
Aurora yurameku jikuu koete | AURORA a bailar atravessando o “continuo espaço-tempo” |
Tobikomu meisou suru PARALLEL WORLD | mergulhar contemplando um MUNDO PARALELO |
ON THE ROAD dare mo tabi no tochuu hontou no jibunjishin deau tame | NA ESTRADA DA VIDA todos viajamos pelo caminho afim de encontrarmos nosso verdadeiro “eu” |
Arukitsuzukeru no sa ima wo WE ARE ALL TRAVELLERS | façamos essa caminhada agora SOMOS TODOS VIAJANTES |
Boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte | Bem ao alcance de meus olhos nove destinos (caminhos) alguma hora se tornaram realidade |
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou | acredito que ao findar do novo raiar serão substituidos por um outro caminho |
Mokugekise yo JOURNEY THROUGH THE DECADE | Testemunhe tamanha JORNADA ATRAVÉZ DA DÉCADA |
Renzu goshi ni kiritotta keshiki wo mitsumete mo | retratando por lentes bem como adimirando a paisagem |
Shinjutsu to wa kokoro no me no naka ni utsuru mono sa | pelos olhos do coração consideramos ser “persona” fotografadas |
Dokoka de tatakai no maku ga aki | Em algum lugar descansa a película dessa batalha |
Boku to iu genjitsu sarau HALATION | Eu que o diga arrebatada é a realidade NAS ÁREAS DA FOTO EM QUE A LUZ DIFUNDE |
ON THE ROAD tabi ni deru riyuu wa sekai ga horobiru mirai kaeru tame | NA ESTRADA DA VIDA surgem pretextos para essa viagem |
Motto tsuyoku yume wo idake WE ARE ALL DREAMERS | o mundo perece resultando em futuro modificado |
Boku no unmei wa kanarazu juudome ni tachi agatta sono toki ni | Muito além dos sonhos que abraçamos fortemente SOMOS TODOS SONHADORES |
Atarashii kaze toorinukeru michi ga hiraku no darou | É meu destino necessariamente severamente só promover naquele momento |
Mokugekise yo JOURNEY THROUGH THE DECADE | Creio que os novos ventos a cortar abrem o caminho |
Testemunhe a JORNADA ATRAVÉZ DA DÉCADA | |
Jibun ga shunkan goto ni ketsudan suru sono subete de | Por mim mesmo a cada instante com determinação por todo o jardim |
Mirai wa risou ni mo zetsubou ni mo kawatte yuku | O futuro é idealizado e também desacreditado vinde transformar-lo |
Dakara kitto shinjita michi hashire | Por isso certamente corramos para esse caminho reformulado |
ON THE ROAD dare mo tabi no tochuu hontou no jibunjishin deau tame | NA ESTRADA DA VIDA todos viajamos pelo caminho afim de encontrarmos nosso verdadeiro “eu” |
Arukitsuzukeru no sa ima wo WE ARE ALL TRAVELLERS | façamos essa caminhada agora SOMOS TODOS VIAJANTES |
Boku no me no mae ni hirogaru kokonotsu no michi wa itsuka kasanatte | Bem ao alcance de meus olhos nove destinos (caminhos) alguma hora se tornaram realidade |
Atarashii yoake e to tsuzuku michi ni kawaru no darou | acredito que ao findar do novo raiar serão substituidos por um outro caminho |
Mokugekise yo JOURNEY THROUGH THE DECADE | Testemunhe tamanha JORNADA ATRAVÉZ DA DÉCADA |
|46.08 MB|
Download - MegaUpload
Conhecida também pelo nick de
Iori Yoshizuki,
é apaixonada por arte, cultura e literatura. Após adentrar a esse meio, veem redescombrindo a cultura pop asiática, especialmente relacionada a música, atuação, e curiosidades culturais e tecnológicas. Conheça comigo parte desse mini-universo
AQUI!
Mais informações...
Comente com o Facebook: