Estava com essa música na mente e resolvi portar a letra, tradução e audio ;D
O videoclipe é mais para ouvir mesmo a música, não é animado, aliás a música é a abertura do anime intitulado Ayashi no Ceres.
Composição: Iwao Junko
Tradução: Letras Terra
Haruka na hoshizora ni | Você ainda pode ver seus sonhos |
Yume wa mada miemasu ka? | no céu estrelado e distante ? |
Osanai ano hi yori | Eles são mais vividos agora |
Azayaka desu ka? | do que quando você era criança? |
Mune ni afurete tsunoru omoi | Quando alguém esquece de colocar as emoções |
Nemuri wasurete jounetsu no iro | que transbordam em seu coração para descansar |
elas queimam na cor da paixão | |
Tatoe tookute mo | Eu costumava acreditar, sem duvidas |
Kitto tadoritsukeru | Que poderia alcançar meus sonhos |
Tsuyoku shinjite'ta | Não importando o quão distantes eles estivessem |
Ano hi no watashi ga | Mas o “eu” daquele tempo agora está adormecido em meu coração |
Ima mo kokoro de nemutte-iru | |
Garasu no bara yori mo hakanakute moroi no ni | Sonhos são mais frágeis e passageiros que uma rosa de vidro |
Yume miru koto wa naze sadame na no deshou | Então, porque estamos destinados a sonhar? |
Futatsu no yume ga ai ni natte | As vezes, dois sonhos podem se transformar em amor |
Ai ni narenai koto mo atte | Mas também há vezes em que isso não acontece |
Hito wa hitori da to | Mesmo que estejam sozinhas |
Wakariaitai no ni | as pessoas querem compartilhar seus sentimentos |
Nante muzukashii | mas às vezes, é tão difícil. |
Kotoba wa muryoku de | Palavras são impotentes para expressar os sentimentos de alguém |
Toki ni wa gin no naifu ni naru | E às vezes elas machucam como facas prateadas |
Hito wa hitori da to | Mesmo que estejam sozinhas |
Wakariaitai no ni | As pessoas querem compartilhar seus sentimentos |
Nante muzukashii | Mas às vezes, é tão difícil. |
Kotoba wa muryoku de | Palavras são impotentes para expressar os sentimentos de alguém |
Toki ni wa gin no naifu ni... | E às vezes elas machucam como facas prateadas |
Tatoe tookute mo | Eu costumava acreditar, sem duvidas |
Kitto tadoritsukeru | Que poderia alcançar meus sonhos |
Tsuyoku shinjite'ta | Não importando o quão distantes eles estivessem |
Ano hi no watashi ga | Mas o “eu” daquele tempo agora está adormecido em meu coração |
Ima mo kokoro de nemutte-iru |
Conhecida também pelo nick de
Iori Yoshizuki,
é apaixonada por arte, cultura e literatura. Após adentrar a esse meio, veem redescombrindo a cultura pop asiática, especialmente relacionada a música, atuação, e curiosidades culturais e tecnológicas. Conheça comigo parte desse mini-universo
AQUI!
Mais informações...
Comente com o Facebook: